Jozua 1:16

SVToen antwoordden zij Jozua, zeggende: Al wat gij ons geboden hebt, zullen wij doen, en alom, waar gij ons zenden zult, zullen wij gaan.
WLCוַֽיַּעֲנ֔וּ אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ל אֲשֶׁר־צִוִּיתָ֙נוּ֙ נַֽעֲשֶׂ֔ה וְאֶֽל־כָּל־אֲשֶׁ֥ר תִּשְׁלָחֵ֖נוּ נֵלֵֽךְ׃
Trans.

wayya‘ănû ’eṯ-yəhwōšu‘a lē’mōr kōl ’ăšer-ṣiûîṯānû na‘ăśeh wə’el-kāl-’ăšer tišəlāḥēnû nēlēḵə:


ACטז ויענו את יהושע לאמר  כל אשר צויתנו נעשה ואל כל אשר תשלחנו נלך
ASVAnd they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us we will do, and whithersoever thou sendest us we will go.
BEThen they said to Joshua in answer, Whatever you say to us we will do, and wherever you send us we will go.
DarbyAnd they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.
ELB05Und sie antworteten Josua und sprachen: Alles, was du uns geboten hast, wollen wir tun, und wohin irgend du uns senden wirst, wollen wir gehen.
LSGIls répondirent à Josué, en disant: Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.
SchUnd sie antworteten Josua und sprachen: Alles, was du uns geboten hast, wollen wir tun; und wohin immer du uns sendest, dahin wollen wir gehen;
WebAnd they answered Joshua, saying, All that thou commandest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen